Hindi:
कुछ तो है तू
कुछ ज़िंदगी का एहसान है, तो कुछ तेरा मेरी ज़िंदगी में।
साथ होते हो तो मुस्कुराना आसान होता है,
और न होना एक तन्हाई सा लगता है।
ख़्यालों में मेरे, सारे ख़्यालों में से तुम्हारा ख़्याल आना मुझे पसंद है।
उनी ख़्यालों में हमारी जो महोबतें की दास्तानें लिखी हैं।
साथ हमारे तुम हो, ये एहसास हमें तुम्हारे साथ चलने पर ही आया है।
दिल के धड़कनों की ये तमन्ना है कि तुम्हें न कभी तन्हाई में छोड़ेंगे।
तुम्हारा साथ होना जितना सुकून देता है, न होना हमें तुम्हारा कसूरवार ठहराता है।
साये के तरह हमारे साथ चलती हो तो, धड़कनों में हमारी तुम समाते हो।
अब तो धड़कनों को भी तुम्हारा इंतज़ार है, एक लम्हा भी एक पल सा लगता है।
जब तुम्हारे साथ हमारा ये पल गुज़र ता है।
नज़ाने अब क्यूँ इस पल का हमें बेसब्री से इंतज़ार है।
तुम्हारे साथ गुज़रे वो पल, हमें सबसे हसीं लगता है।
English:
There’s Something About You
If life is a favor, then you are its grace,
Being together makes smiling easy, and absence feels like solitude’s embrace.
In the realm of thoughts, amidst all mine,
I cherish the thought of you, divine.
Amongst those thoughts, so dear to me,
Are tales of our love, so special they be.
With you by my side, this feeling I’ve found,
I hope to never leave you alone, I am bound.
Your presence brings solace, your absence, a plight,
You merge with my heartbeat, like a shadow so tight.
Even my heart now waits for you, every second a year,
When with you, every moment, every breath, so dear.
These moments spent with you, they shine the brightest,
Why now, with impatience, do I wait for the lightest?
English :
In the whispers of my thoughts, your essence dwells,
A grace bestowed upon my life, your presence tells.
With you beside, smiles bloom effortlessly,
Without you, solitude creeps in, silently.
In the tapestry of my mind, your thoughts entwine,
Stories of love inscribed, a tale divine.
Together we walk, a feeling so profound,
My heart’s fervent wish, in loneliness, you’re never found.
Your presence brings tranquility, a soothing balm,
Your absence, a reminder of love’s gentle charm.
Like shadows intertwined, you walk by my side,
In sync with my heartbeat, our souls coincide.
Now even my heartbeats echo your name,
Each moment with you, a cherished flame.
Why this longing for moments we’ve shared?
In those fleeting seconds, beauty declared.
Moments spent together, etched in time’s embrace,
In their glow, I find solace, in every place.
For in your presence, life finds its sweetest hue,
A symphony of love, forever anew.
Hindi + English
Kuch To Hai Tu
Kuch Zindegi Ka Ehsan Hai To Kuch Tera Meri Zindegi Mein
Saath Hote Ho To Muskurana Aasan Hota Hai Aur Na HoNa Ek Tanhai Sa Lata Hai
Khayalon Mein Mere Saare Khayalon Mein Se Tumhara Khayal Aana Mujhe Pasand Hai
Unhi Khayalon Mein Hamari Jo Mahabatain Ki Dastane Likhi Hai.
Saath Hamare Tum Ho Ye Ehsas Hame Tumhare Saath Chalne Per Hi Aya Hai
Dil ke Dhadkano Ka Ye Tamana Hai Ki Tumhe Na Kabhi Tanhai Mein Chodenge
Tumhara Saath Hona Jitna Sukun Deta Hai, Na HoNa Hame Tumhara Kasurbar Therata Hai
Saye Ke Tarha Hamare Saath Chalti Ho To Dhadkano Mein Hamari Tum Samaate Ho
Abto Dhadkano Ko Bhi Tumhara Intezar Hai, Ek Lamha Bhi Ek Pal Sa Lagta Hai
Jab Tumhare Saath Hamara Ye Pal Guzar Ta Hai
Najane Ab Kyun Iss Pal Ka Hame Besabri Se Intezar Hai
Tumhare Saath Guzare The Jo Pal Hame Sabse Hasin Lagta Hai.
“Love cures people – both the ones who give it and the ones who receive it.” – Karl Menninger
Dedicated to the one who loves you unconditionally